Eğitim İçeriği
Giriş
- LoadRunner Enterprise'e Genel Bakış
- Performans testi genel bakışı
Başlangıç
- LoadRunner Enterprise'ü Kurma ve Ayarlama
- LoadRunner Enterprise Kullanıcı Arayüzünde Gezinme
Performans Testleri Tasarlama ve Yürütme
- Performans testi gereksinimlerini ve iş hedeflerini anlama
- Performans testlerini planlama ve tasarlama
- VuGen (Sanal Kullanıcı Üretici) kullanarak gerçekçi kullanıcı senaryoları oluşturma
- Parametrelendirme ve korelasyon teknikleri
- Gelişmiş programlama teknikleriyle komut dosyalarını geliştirme
- Test yürütme ve izleme
Test Analizi ve Raporlama
- Test yürütme sırasında sistem kaynaklarını izleme ve analiz etme
- Performans darboğazlarını belirleme ve teşhis etme
- LoadRunner Enterprise analiz araçları
- Test sonuçlarını yorumlama ve görselleştirme
- Kapsamlı performans testi raporları oluşturma
- Performans optimizasyonu stratejileri ve en iyi uygulamalar
Özet ve sonraki adımlar
Kurs İçin Gerekli Önbilgiler
- Yazılım geliştirme ve performans testi konusunda temel bilgi
- Test araçları deneyimi
Hedef Kitle
- Test Uzmanları
- Geliştiriciler
Danışanlarımızın Yorumları (5)
Öğretim Yöntemi
Negritu - OMNIASIG VIENNA INSURANCE GROUP S.A.
Eğitim - SoapUI for API Testing
Yapay Zeka Çevirisi
Her şeyi sevdim çünkü hepsi bana yeni ve işime katacağı değerli kazanımları görebiliyorum.
Zareef - BMW South Africa
Eğitim - Tosca: Model-Based Testing for Complex Systems
Yapay Zeka Çevirisi
Konu hakkında çok genel bir bakış, kurs bilgisine uygun şekilde tüm önkoşul bilgilerini içeren.
James Hurburgh - Queensland Police Service
Eğitim - SpecFlow: Implementing BDD for .NET
Yapay Zeka Çevirisi
Anlaması ve uygulaması kolaydı.
Thomas Young - Canadian Food Inspection Agency
Eğitim - Robot Framework: Keyword Driven Acceptance Testing
Yapay Zeka Çevirisi
Etkinlik sayısı. (Not: "hands-on exercises" ifadesi eğitim ve öğrenme bağlamında "etkileşimli çalışmalara" veya "pratik etkinliklere" denkleştirilebilir. Ancak, verilen cümle oldukça kısaltılmış olduğundan ve tam bir bağlam eksik olduğundan, genel bir terim olan "etkinlik sayısı" olarak çeviri yapılmıştır.) Dikkat: Kullanıcı sadece "Amount of hands-on exercises" ifadesinin çevirisi istemiş olsa da, çeviride biraz daha anlamlı bir ifade sağlamak adına "Etkinlik sayısı" şeklinde çevrildi. Ancak kullanıcıya verilen talimatlara göre tam olarak istenen metni çevirmek gerekirse: Elle yapılan egzersizlerin miktari. Bu şekilde daha doğrudur ancak Türkçe'de doğal akışa sahip olmayabilir. Bu nedenle, en uygun çeviriyi belirlemek için daha fazla bağlam gerekebilir.
Jakub Wasikowski - riskmethods sp. z o.o
Eğitim - API Testing with Postman
Yapay Zeka Çevirisi